欢迎来到【朗朗中文 - 全民大词典】 Yes! Chinese Popular Audio Dictionary,网上最真实的万国有声词典。
 
  重播
索引显示
 
中英 英中        
  点击查询
 
准备【zhǔn bèi】
1. prepare; get ready 2. intend; plan 3. preparation
[动]1、预先安排或谋划 2、打算 [名]3、事前该做的安排
高考临近,所有考生都在积极准备。
All candidates are preparing for the college entrance exam.
放假后我准备去云南旅行。
I plan to travel in Yunnan Province during the vacation.
大家要我在大会发言,但我一点准备都没有。
I was asked to make a speech at the conference, but I was totally unprepared.
准确【zhǔn què】
precise; accurate; exact
[形]行动的结果完全符合实际情况或预期的要求
准确的数字对统计工作来说非常重要。
Precise figures are very important in statistics.
准时【zhǔn shí】
on time; punctual; on schedule
[形]遵守规定的时刻;按时
爷爷每天早上五点钟准时起床锻炼。
Every day my grandfather gets up at five o’clock for morning exercises.
准许【zhǔn xǔ】
permit; allow
[动]同意别人的要求、许可
双方父母已准许他们互相来往。
Their parents have permitted them to date each other.
准则【zhǔn zé】
guide line; standard or norm; rule
[名]言行等所依据的原则
在社会中生活就要遵循社会行为准则。
You must adapt to the norm of the society you live in.
卓越【zhuó yuè】
outstanding; brilliant; remarkable; prominent
[形]非常优秀;超出一般
他为公司做出了卓越的贡献。
He made remarkable contributions to the company.
【zhuō】
1. capture; catch; clutch; grasp; hold; grab 2. arrest; catch
[动]1、拿;握 2、抓;逮
他捉笔的姿势是错误的,不可能写出好看的字。
He holds the pen in a wrong way, so he cannot write well.
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫。
It doesn't matter if a cat is black or white so long as it catches mice.
捉襟见肘【zhuō jīn jiàn zhǒu】
dressed in tatters and live miserably; have too many difficulties to cope with
[成]拉一下衣襟就露出胳膊肘儿,形容衣服破烂;多比喻处境困难,应付不过来
她独自带着孩子,生活常常捉襟见肘。
Fostering the children by herself, she had too many difficulties to cope with.
【zhuō】
1. table; desk 2. for guests an dishes
[名]1、桌子 [量]2、以桌计算
我放在桌上的钱包不见了。
My wallet has disappeared from the table.
他们结婚时大摆宴席,足有五十桌。
They gave a lavish feast of over 50 tables at their wedding.
向后 单词显示 向前
繁體顯示
简体显示
 
©2009 中文天下旗下企业  朗朗中文  版权所有  All rights reserved.